Wednesday, October 19, 2005

英語翻譯交流III: 水果"蓮霧"怎麼說?

Rose apple or jamrosade.
I found on www.webster.com .
Please find the detailed definition through the link. http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=jamrosade

hit counter code

Picture resource: http://www.geocities.jp/heisei_baseball_team/photo_Gallery_index.html

Copyright © 2005 J.B. All rights reserved.

1 comment:

tam0057面素力達姆 said...

哈~那天我家小牛才問我,我不會回答,今天在這兒看到,真是謝天謝地謝謝Jade呀~^_^

真是天地有情,萬事互相效力,我們總是在地球的某個角落裡得到其他地方人的幫助....好感恩喔~ ^__^